-
1 clou
clou [klu]1. masculine noun2. plural masculine nounclous ( = passage piétons) traverser aux or dans les clous to cross at the pedestrian crossing3. compounds* * *klu
1.
nom masculin1) Technologie nail2) ( attraction) ( de spectacle) star attraction; ( de soirée) high point3) ( furoncle) boil4) (colloq) ( mont-de-piété)
2.
clous nom masculin pluriel1) ( passage pour piétons) pedestrian crossing (sg) GB, crosswalk (sg) US2) (sl) ( rien)•Phrasal Verbs:••ne pas valoir un clou — (colloq) not to be worth a thing
* * *klu1. nm1) (pour clouer, décorer) nail2) MÉDECINE boil3) fig2. clous nmpl(= passage clouté) pedestrian crossing* * *A nm1 Tech nail; suspendu à un clou hung on a nail; ceinture/veste à clous studded belt/jacket; planter un clou to hammer in a nail;3 ○( bicyclette) boneshaker○, bicycle;4 ( furoncle) boil;5 ○( mont-de-piété) être/mettre au clou to be at/to take [sth] to the pawnshop.B clous nmpl2 ○( rien) des clous! no way!clou à chaussures shoe tack; clou de girofle Bot, Culin clove; clou sans tête lost-head nail; clou de tapissier upholstery tack.un clou chasse l'autre one takes over where the other leaves off; enfoncer le clou to drive the point home; ne pas valoir un clou○ not to be worth a thing ou a brass farthing GB.[klu] nom masculin1. [pointe] nail2. [summum]le clou de the climax ou highlight of3. CUISINE4. (familier & péjoratif) [machine]5. (familier & locution)des clous! no way!, nothing doing!————————clous nom masculin pluriel————————à clous locution adjectivale[chaussure] hobnail (modificateur)[pneu] studded————————au clou locution adverbialemettre quelque chose au clou to pawn something, to hock something -
2 balmuche
n. m. Balmuche! Fuck-all! — Not a sausage! — Nothing! (also: balpeau!). -
3 balpeau
n. m. (also: ballepeau):1. Balpeau! Fuck-all! — Not a sausage! — Nothing! J'ai cru qu'il allait me donner un pourboire, mais balpeau! I thought he was going to give me a tip, but I didn't get a bean!2. Faire balpeau: To 'miss out on something' and suffer disappointment. ( Balpeau is a corrupt verlen ofpeau de balle.) -
4 pays
pays [pei]1. masculine nouna. ( = contrée, habitants) countryb. ( = région) region• il a vu du pays he's been round a bit or seen the world• être en pays de connaissance (dans une réunion) to be among friends ; (sur un sujet, dans un lieu) to be on home ground2. compounds► pays industrialisé industrialized country or nation• nouveaux pays industrialisés newly industrialized countries ► les pays moins avancés less developed countries* * *peinom masculin1) ( État) countrydans mon pays — where I come from, in my country
2) ( région)gens/produit du pays — local people/product
rentrer au pays — ( vu du point de départ) to go back home; ( vu du point d'arrivée) to come back home
3) ( village) village•Phrasal Verbs:••voir du pays — to do some travelling [BrE]
* * *pei nm1) (= territoire, habitants) country2) (= région) region3) (= village) village* * *B nm1 ( État) country; pays industriel/riche industrial/rich country; les pays lointains distant countries; l'Italie est le pays du soleil Italy is the land of sun; dans mon pays where I come from, in my country; ⇒ conquérir;2 ( région) la Bourgogne est le pays du bon vin Burgundy is the home of good wine; fromage du pays locally-produced cheese; gens/produit du pays local people/product; il n'est pas du pays he is not local; rentrer au pays ( vu du point de départ) to go back home; ( vu du point d'arrivée) to come back home;3 ( village) village; un petit pays des Landes a small village in the Landes.pays d'accueil host country; pays de cocagne Cockaigne; pays hôte host country; pays d'origine country of origin; pays des rêves dreamland; Pays du Soleil levant Land of the Rising Sun; pays en (voie de) développement, PED developing nation.voir du pays to do some travellingGB; être en pays connu or de connaissance ( dans un lieu) to be in familiar surroundings; ( parmi des gens) to be among familiar faces; ( sur un sujet) to be on one's home ground.[pei] nom masculin1. [nation] countryils se conduisent comme en pays conquis they're acting ou behaving as if they own the placeau pays des aveugles, les borgnes sont rois in the land of the blind the one-eyed man is kingpays chaud/sec hot/dry regionen pays de Loire in the Loire area ou valleyau pays des rêves ou des songes in the land of dreamsen pays de connaissance: vous serez en pays de connaissance, Tom fait aussi du piano you'll have something in common because Tom plays the piano tooun petit pays de 2 000 âmes a small town of 2,000 soulstout le pays se demande encore qui est l'assassin the whole country's still wondering who the murderer might be5. [région d'origine]a. [nation] one's countryb. [région] one's home (region)c. [ville] one's home (town)6. (figuré) [berceau, foyer]————————de pays locution adjectivale[produits] localsaucisson de pays traditional ou country-style sausageThis administrative region includes the départements of Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Mayenne, Sarthe and Vendée (capital: Nantes). -
5 sac
I.sac1 [sak]1. masculine nouna. bag ; (de grande taille, en toile) sack ; ( = cartable) (school)bag ; (à bretelles) satchel ; (pour achats) shopping bagb. ( = 10 francs) (inf!) dix/trente sacs one hundred/three hundred euros2. compoundsII.sac2 [sak]masculine noun* * *saknom masculin1) ( contenant) gén bag; (grossier, à usage commercial) sack2) ( contenu) bag(ful), sack(ful)3) Anatomie, Botanique sac4) ( pillage) sackmettre à sac — to sack [ville, région]; to ransack [boutique, maison]
•Phrasal Verbs:••l'affaire est dans le sac — (colloq) it's in the bag (colloq)
vider son sac — (colloq) to get it off one's chest
mettre dans le même sac — (colloq) to lump [something] together
* * *sak abr nmService d'action civique former Gaullist parapolice* * *sac nm1 ( contenant) gén bag; (grossier, à usage commercial) sack; sac de sport sports bag GB, gym bag US; sac à charbon/à patates coal/potato sack; sac de farine ( petit) flour bag; ( grand) flour sack;2 ( contenu) bag(ful), sack(ful); j'ai consommé trois sacs de charbon cet hiver I used three sacks of coal this winter;5 ◑( 10 francs) ten French francs.sac d'aspirateur dust bag, vacuum-cleaner bag; sac à bandoulière shoulder bag; sac de congélation freezer bag; sac de couchage sleeping bag; sac à dos rucksack GB, backpack; sac à dos à claie stretcher-frame rucksack GB ou backpack; sac à dos promenade daysack GB, knapsack US; sac d'embrouilles can of worms; sac herniaire Anat hernial sac; sac isotherme cool bag; sac lacrymal Anat lacrymal sac; sac à main handbag, purse US; sac à malices bag of tricks; sac (de) marin Naut kitbag GB, duffel bag US; sac de montagne rucksack GB, knapsack; sac de nœuds fig = sac d'embrouilles; sac d'os○ fig bag of bones; sac à papier○! nitwit○!; sac penderie suiter, suit bag; sac de plage beachbag; sac en plastique ( sans poignées) polythene bag; ( avec poignées) carrier bag; sac pollinique Bot pollen sac; sac polochon holdall; sac postal mail sack; sac poubelle bin liner GB, trash bag US, trash-can liner US; sac à provisions shopping bag, carry-all US; sac à puces○ fleabag○ GB, flea-infested animal; sac reporter bucket bag; sac de sable Constr, Mil sandbag; ( pour la boxe) punchbag GB, punching bag US; sac à viande○ (sleeping bag) liner; sac à vin○ (old) soak○; sac de voyage travel bag.l'affaire est dans le sac○ it's in the bag○; avoir plus d'un tour dans son sac to have more than one trick up one's sleeve; être habillé comme un sac (à patates) to look like a sack of potatoes; vider son sac○ to get it off one's chest; se faire prendre la main dans le sac to be caught red-handed; mettre dans le même sac to lump [sth] together, to tar [sth] with the same brush pej.[sak] nom masculinsac à dos rucksack, knapsackb. [à bandoulière] shoulder baga. [petit] plastic bagb. [noir] black bagsac de voyage overnight ou travelling bag3. (très familier) [argent]mettre quelque chose à sac to ransack ou to plunder ou to pillage something6. (familier & locution)méfie-toi, c'est un sac de nœuds, leur affaire be careful, that business of theirs is a real hornets' nestc'est un sac d'os he's all skin and bones ou a bag of bonessac à puces [chien] fleabagsac à vin drunk, lushêtre fagoté ou ficelé comme un sac to look like a feather bed tied in the middleça y est, l'affaire est ou c'est dans le sac! it's as good as done!, it's in the bag!attention, ne mettons pas le racisme et le sexisme dans le même sac! let's not lump racism and sexism together! -
6 nib
adv. 'Bugger-all', nothing. Etre bon à nib: To be bloody useless. (This expression can refer to a person or thing.) Tout ce fatras est bon à nib: All this clobber's not worth a sausage. Avoir nib d'oseille: To be 'skint', 'broke', to be penniless. Faire quelque chose pour nib de nib: To do something for sweet F.A. -
7 picotin
n. m. N'avoir plus un picotin: To be 'skint', 'broke', to be penniless. Ça ne vaut pas un picotin: It's not worth a sausage! — It's worthless!
См. также в других словарях:
not a sausage — (informal) Nothing at all • • • Main Entry: ↑sausage * * * not a sausage british informal old fashioned phrase nothing ‘Did you find anything?’ ‘No, not a sausage.’ Thesaurus: nothing, none and no onesynonym … Useful english dictionary
not a sausage — ► not a sausage Brit. informal nothing at all. Main Entry: ↑sausage … English terms dictionary
not a sausage — noun absolutely nothing, none of something. He said he would get in touch, but its been over a week and not a sausage … Wiktionary
not a sausage — British informal old fashioned nothing Did you find anything? No, not a sausage … English dictionary
not a sausage Brit. — not a sausage Brit. informal nothing at all. → sausage … English new terms dictionary
not a sausage — not a bit, not a drop … English contemporary dictionary
not a sausage — Phrs. Absolutely nothing. Derived from the Cockney rhyming slang sausage and mash, meaning cash, thus originally not having a sausage indicated having no money … English slang and colloquialisms
Not a sausage — absolutely nothing (perhaps from rhyming slang sausage and mash cash) … Dictionary of Australian slang
not a sausage — Australian Slang absolutely nothing (perhaps from rhyming slang sausage and mash cash) … English dialects glossary
not a sausage — Nothing … A concise dictionary of English slang
sausage — ► NOUN 1) a short tube of raw minced meat encased in a skin, that is grilled or fried before eating. 2) a tube of seasoned minced meat that is cooked or preserved and eaten cold in slices. 3) a cylindrical object. ● not a sausage Cf. ↑not a… … English terms dictionary